الترجمة القانونية

نقوم ب ترجمة جميع الاوراق و الوثائق القانونية

الترجمة القانونية

نسعد فى شركة ترجملى بتقديم الترجمة المعتمدة لجميع النصوص القانونيه ، ومن المعروف ان الترجمة فى هذا المجال من اصعب المهام، لأى مكتب ترجمة لان المترجم لا يقوم بترجمة سرديه فقط ولكن يجب هنا التركيز على كل مصطلح وكل معنى حتى لا يكون هناك أى خلل فالنص القانونى، ولذلك يجب على من يريد الدقه و الاحترافيه فى ترجمة النصوص القانونية، اللجوء الى مكتب ترجمة معتمد واحترافى حتى يكون هناك ثقه و مصداقيه عاليه جدا فى نتيجة الترجمة.

خدمات الترجمة القانونية المعتمدة

خدمات الترجمة القانونية المعتمدة لدينا في شركة ترجملي

نظراً لأهمية الخلفية القانونية لأي مترجم قانوني في مصر وإلمامه بجميع الأنظمة والقوانين والإجراءات القضائية المتبعة، تتبع ترجملي لخدمات الترجمة القانونية إجراءات صارمة ،لذلك عند اختيار فريقها من المترجمين ،القانونيين القائمين على ترجمة المشروعات القانونية لدينا، التى تتعهد به لضمان جودة وايضا موثوقية الأعمال القانونية المترجمة في جميع الأوقات

ترجملى للخدمات الترجمة القانونية

شركة ترجملي للترجمة المعتمدة هي وجهتك الأمثل للترجمة القانونية ،ذات الجودة الفائقة بصفتها رائدة لهذا المجال في مصر بصفة خاصة والشرق الأوسط بصفة عامة ايضا، ولذلك تحظى شركة ترجملي بمكانة مرموقة في سوق الترجمة القانونية في مصر لخبرتها الطويلة في هذا المجال وايضا التزامها بأعلى معايير الجودة والمهنية نحو ذلك
،سواء في تعاملاتها مع المترجمين أو العملاء، وزارة العدل وجميع الجهات الحكومية

المترجم القانوني

فريق ترجملى للخدمات القانونية
المترجم القانوني الذي ينضم إلى فريق ترجملي يجب عليه أن يتميز بصفات منها، المهارات اللغوية ومهارات الصياغة القانونية، وايضا الإلمام بالمصطلحات القانونية في مجال النص المراد ترجمته.

ليكون قادراً على حسن صياغة العبارات والمصطلحات صياغة دقيقة دون أي خطأ أو ركاكة

  • مسائل الضرائب
  • ترجمة قانون العمل والتوظيف
  • ترجمة وثائق التأمين
  • ترجمة قانون الأسرة
  • ترجمة المراسيم والتشريعات
  • ترجمة جميع انواع العقود والوثائق القانونية
  • الاتفاقيات والمعاهدات
  • ترجمة عقود تأسيس الشركات
  • الوصايا ووثائق التأمين
  • قانون الشركات
  • ترجمة قانون الهجرة
  • ترجمة مسائل التحكيم
  • الأحكام القضائية